2016年2月7日

驚!台灣「華武壟族」的「abak舢舨」竟是印尼船

基督教長老會英國籍「William Campbell漢名:甘為霖」牧師,整理出版了《Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language福爾摩沙語支系華武壟字語典》裡面記載台灣「Favorlang華武壟族」有一艘舢舨(小船),叫「abak」。

實在是太巧合了,這艘「abak舢舨」的模型,早就長期在印尼的「mjseum aditya warman」展示,印尼政府顯然認為這「abak舢舨」是他們國家的船。請參考以下網站:

http://angelinlianata.blogspot.tw/2013_09_01_archive.html

我們可以看到網站的以下說明:

9 . Abak
Origin : made by people of mentawai to search the fish
Place found : mentawai
Usefullness : to search and catch a fish
Years found : -
10. Abak
Origin :  like a boat ,made by people of mentawai in the village
Place found : mentawai
Usefuless : to go to another village
Years found : -

顯然印尼政府認為,「abak舢舨」是印尼西蘇門答臘省 (明打威Mentawai)群島,尋魚捕魚的船,也是從這個村子到另一個村子用的船。

但「甘為霖」牧師的《福爾摩沙語支系華武壟字語典》,把這艘印尼「abak舢舨」,說是台灣「Favorlang華武壟族」的船,這個矛盾,列出以下幾種可能。

1. 「甘為霖」牧師《福爾摩沙語支系華武壟字語典》也許把可能同樣被稱為「Formosan美麗之島」的印尼西蘇門答臘省明打威(Mentawai)群島的語言,張冠李戴說成是台灣「Favorlang華武壟族」的語言。

2. 台灣的台南麻豆社北方,曾經是印尼 (Mentawai)的領土。

3. 印尼西蘇門答臘省 (明打威Mentawai)群島,曾經是台灣「Favorolang」的領土。


台灣人從來不知道「abak舢舨」長成什麼樣子,印尼政府卻長期公開展示他們的「abak舢舨」模型,這點訴訟時,台灣人很難勝訴。

如果從荷蘭記載「Favorolang」和「中國海盗」的互動狀況,再從漢學角度來看,「Favorolang」其實是「話福佬郎」,「Favorolang」意思是「說福佬話的人」也就是「閩南人」。

這樣說來,台灣的「Favorolang」族群不曾消失,他們就是現在的「閩南人」,並不是「南島原住民」。

所以顯然基督教長老會英國籍「William Campbell漢名:甘為霖」牧師,張冠李戴的可能性,是最高的。